Skip to content

i18n: [dtkdeclarative] Updates for project Deepin Tool Kit#609

Merged
mhduiy merged 48 commits intomasterfrom
transifex_update_2871ef060e
Apr 17, 2026
Merged

i18n: [dtkdeclarative] Updates for project Deepin Tool Kit#609
mhduiy merged 48 commits intomasterfrom
transifex_update_2871ef060e

Conversation

@transifex-integration
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@transifex-integration transifex-integration Bot commented Apr 17, 2026

The following localization files have been updated:

Details

Parameter Value
Transifex Project Deepin Tool Kit
Grouping All Resources and Languages

Files

Source File Translation File Resource Language Type Mode
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_am_ET.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) am_ET TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ar.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ar TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ast.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ast TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_az.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) az TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_bg.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) bg TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_bn.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) bn TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_bo.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) bo TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_br.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) br TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ca.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ca TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_cs.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) cs TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_da.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) da TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_de.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) de TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_el.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) el TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_es.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) es TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_eu.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) eu TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_fa.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) fa TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_fi.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) fi TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_fr.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) fr TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_gl_ES.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) gl_ES TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_he.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) he TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_hi_IN.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) hi_IN TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_hr.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) hr TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_hu.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) hu TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_id.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) id TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_it.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) it TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ja.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ja TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ko.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ko TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_lo.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) lo TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_lt.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) lt TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ms.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ms TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_nb.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) nb TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ne.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ne TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_nl.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) nl TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_pl.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) pl TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_pt.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) pt TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_pt_BR.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) pt_BR TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ro.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ro TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ru.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ru TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_sk.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) sk TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_sl.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) sl TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_sq.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) sq TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_sr.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) sr TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_tr.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) tr TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ug.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ug TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_uk.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) uk TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_zh_CN.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) zh_CN TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_zh_HK.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) zh_HK TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_zh_TW.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) zh_TW TRANSLATION default

71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'pl'.
@deepin-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Hi @transifex-integration[bot]. Thanks for your PR.

I'm waiting for a linuxdeepin member to verify that this patch is reasonable to test. If it is, they should reply with /ok-to-test on its own line. Until that is done, I will not automatically test new commits in this PR, but the usual testing commands by org members will still work. Regular contributors should join the org to skip this step.

Once the patch is verified, the new status will be reflected by the ok-to-test label.

I understand the commands that are listed here.

Details

Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository.

@sourcery-ai
Copy link
Copy Markdown

sourcery-ai Bot commented Apr 17, 2026

Reviewer's guide (collapsed on small PRs)

Reviewer's Guide

Czech Qt translation file for dtkdeclarative was refreshed from Transifex, updating XML header formatting, filling in or adjusting several translations, marking some strings as still unfinished, and dropping an obsolete context.

File-Level Changes

Change Details Files
Refresh and adjust Czech translations in the dtkdeclarative TS file to match updated Transifex content.
  • Condensed the XML declaration, DOCTYPE, and TS root element into a single line while keeping TS version and language the same
  • Filled in previously unfinished translations such as the Acknowledgements label and the phrase 'open-source software', while leaving one parameterized string intentionally unfinished
  • Removed an obsolete SettingsDialog context that only contained a vanished translation
  • Normalized several unfinished TextField action strings (Copy, Cut, Paste, Select All, Undo, Redo) to use self-closing unfinished translation tags
  • Kept the rest of the existing Czech translations intact, including the closing TS tag formatting update
src/translations/dtkdeclarative_cs.ts

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an
    issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a
    review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull
    request title to generate a title at any time. You can also comment
    @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in
    the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you
    want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to
    (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull
    request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the
    pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already
    addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull
    request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you
    want to start fresh with a new review - don't forget to comment
    @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request
    summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ca'.
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'fi'.
Copy link
Copy Markdown

@sourcery-ai sourcery-ai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey - I've left some high level feedback:

  • The XML declaration and DOCTYPE/header for the TS files were changed to a single-line compact form; consider keeping this formatting consistent with other .ts files in the repository to avoid unnecessary diffs in future automated updates.
  • Some messages remain marked as type="unfinished" (e.g., TextField actions in the Czech file); if these are now correct translations, you may want to remove the type="unfinished" attribute to ensure they are picked up at runtime.
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:

## Overall Comments
- The XML declaration and DOCTYPE/header for the TS files were changed to a single-line compact form; consider keeping this formatting consistent with other .ts files in the repository to avoid unnecessary diffs in future automated updates.
- Some messages remain marked as `type="unfinished"` (e.g., TextField actions in the Czech file); if these are now correct translations, you may want to remove the `type="unfinished"` attribute to ensure they are picked up at runtime.

Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.

71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'it'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
38% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ast'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'zh_TW'.
42% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ne'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'az'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'bn'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'id'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
47% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'hr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'nb'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
47% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
61% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'pt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
47% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'hi_IN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
47% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'bo'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'lo'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ms'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sq'.
42% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ko'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'gl_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'eu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'es'.
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'zh_HK'.
42% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'br'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'lt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'fa'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'nl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'he'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ru'.
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'fr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'zh_CN'.
95% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ug'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'am_ET'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 1% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@deepin-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: mhduiy, transifex-integration[bot]

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@mhduiy mhduiy merged commit 7966d82 into master Apr 17, 2026
30 of 32 checks passed
@transifex-integration transifex-integration Bot deleted the transifex_update_2871ef060e branch April 19, 2026 01:56
@deepin-bot deepin-bot Bot mentioned this pull request Apr 23, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants